石川さゆりと言えば「天城越え」、「天城越え」と言えば「天城トンネル」、「天城トンネル」と言えば「伊豆の踊り子」……らしい。らしいと書いたのはいまだに読んだことも映画の方も観たことがないからだが……。
撮影のため旧天城トンネルへ行った。旧天城トンネルは現存する石造りのトンネルとしては日本一長いトンネルで重要文化財に指定されたそうだ。
トンネル名を刻んだ石のプレートを撮影していたところ、観光で訪れていた品のよさげな熟年夫婦の妻が「なんて書いてあるの?ア・マ・ギ・タ・イ・ド・ウ??」とつぶやいているので、シャッターを押しながら、「ズイドウと読むんですよ」と教えてあげようかと思ったのだが、夫の方が自身ありげに「うん、アマギタイドウだ!」と断言してしまったため機会を逸してしまった。
田舎で鉄道員だった親父のおかげか、トンネルのことを「ズイドウ」と言うんだなということは幼いころから知っていたし、いつのまにか「隧道」という漢字もフツーに読めるようになっていた。
まあ、考えてみれば都会では入口に「隧道」と書かれたトンネルは見た記憶がないので「隧」の字を「隊」と間違えて「タイドウ」と読んでしまっても無理はないか……。
「道隧城天」と右から書かれているものを「ドウタイジョウテン」などと左から読まなかったのがせめてもの救いか……。
|